Su Socio de Confianza para Asilo, Inmigración Familiar y Derechos de Víctimas

En L.I.H. Law, nos dedicamos a guiar a individuos y familias a través de las complejidades de la ley de inmigración de los EE.UU. Con sede en Seattle, nuestro equipo experimentado y bilingüe ofrece representación legal compasiva, ética y efectiva a clientes de diversos orígenes en todo el estado de Washington. Creemos que todos merecen una oportunidad de un futuro mejor—y estamos aquí para ayudarle a lograrlo.

Seattle immigration lawyer working on a green card application

Immigration Lawyer lesley irizarry-hougan

Asilo y Protección Humanitaria

Si está huyendo de violencia, persecución o peligro en su país de origen, nuestro bufete tiene un sólido historial de éxito en casos de asilo. Proporcionamos orientación conocedora y sensible en cada paso del proceso.

Víctimas de Crimen y Violencia Doméstica (VAWA, Visas U, Visas T)

Estamos comprometidos a ayudar a sobrevivientes de violencia doméstica y crimen a encontrar seguridad y protección en los EE.UU. Nuestro equipo tiene amplia experiencia con peticiones de la Ley de Violencia Contra la Mujer (VAWA), visas U para víctimas de crimen, y visas T para sobrevivientes de tráfico humano.

DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia)

Apoyamos a los Dreamers y sus familias con aplicaciones y renovaciones de DACA. Manténgase informado sobre las últimas actualizaciones de políticas, y permítanos ayudarle a proteger su futuro.

Inmigración Basada en Familia (Visas de Prometido, Cónyuge y Familia)

La reunificación familiar está en el corazón de nuestra práctica. Manejamos visas de prometido (K-1), tarjetas de residencia basadas en matrimonio, procesamiento consular, y otros asuntos de inmigración familiar con cuidado y eficiencia.

Tarjetas de Residencia Permanente (Green Cards)

Ya sea que esté solicitando una tarjeta de residencia a través de familia, trabajo, o programas humanitarios, proporcionamos orientación clara y defensa efectiva para ayudarle a lograr la residencia permanente legal.

Ciudadanía y Naturalización

¿Listo para dar el siguiente paso? Asistimos a clientes con cada aspecto del proceso de naturalización, desde elegibilidad hasta preparación para la entrevista, para que pueda perseguir con confianza la ciudadanía estadounidense.


Por Qué Elegir L.I.H. Law - Abogados de Inmigración en Seattle

¿Por Qué Elegir L.I.H. Law?

Enfoque Exclusivo en Inmigración

Nos dedicamos exclusivamente a la ley de inmigración, lo que nos permite desarrollar una experiencia profunda en este campo complejo y en constante evolución.

Bilingües y Culturalmente Competentes

Todo nuestro personal habla español con fluidez y comprende los desafíos únicos que enfrentan las comunidades inmigrantes.

Consultas Asequibles

Ofrecemos consultas iniciales de bajo costo para asegurar que todos puedan acceder a asesoría legal de calidad para sus asuntos de inmigración.

Historial Comprobado de Éxito

Nuestras historias de éxito y testimonios de clientes hablan de nuestra dedicación, compasión y experiencia en el manejo de casos complejos de inmigración.

Ubicación Conveniente

Nuestra oficina está convenientemente ubicada en Seattle cerca del Space Needle (2nd Ave y Denny Way) con amplio estacionamiento en la calle disponible.

Compromiso Personal

Aceptamos casos complejos que otros abogados no tocarán, con comunicación honesta durante todo el proceso de inmigración.


Comience Hoy | Contáctenos

Llámenos ahora (206-838-7628) o solicite su consulta de bajo costo en línea.
Estamos aquí para responder sus preguntas y ayudarle a dar el siguiente paso hacia un futuro más seguro.

159 Denny Way, STE 107, Seattle, WA 98109
(206) 838-7628
info@lihlaw.com

Idiomas hablados: English, Español


Historias de Éxito de Clientes - L.I.H. Law

Historias de Éxito de Clientes

Personas reales con desafíos de inmigración reales que encontraron soluciones con L.I.H. Law

Casos Complejos, Resultados Excepcionales

"Estoy inmensamente agradecido con Lesley Irizarry Hougan por su asistencia legal excepcional para obtener mi tarjeta verde. De hecho, tuve un caso muy complejo que la mayoría de los abogados no tocarían. Probablemente consulté con una docena de ellos pero seguía recibiendo la misma respuesta: 'lo siento, no puedo ayudarte con esto'."
AG
Ahmed Gaoh
Beneficiario de Tarjeta Verde
"Recomiendo a Lesley Irizarry-Hougan para sus casos de inmigración, ella es una de las mejores, buena comunicación y buenos recursos. ¡¡¡Muchas gracias por mi victoria en poco tiempo!!!"
AU
Ayisha Usman
Victoria de Inmigración

Soluciones de Inmigración que Cambian Vidas

"Estoy muy agradecida por su experiencia y ayuda para recibir la aprobación de mi solicitud de residencia para la ciudadanía con tarjeta verde. Mi camino hacia la ciudadanía completa ha comenzado gracias a su bufete de abogados."
LV
Laisa Vakalala
Beneficiaria de Tarjeta Verde
"Solo quiero agradecerle por mi residencia lograda después de 22 años aquí. A partir de ahora mi vida y mi familia tenemos esa tranquilidad y paz de estar aquí legalmente, con mejores condiciones y oportunidades laborales y de vida."
AS
Antonio Sanchez
Nuevo Residente Permanente

Representación Honesta y Profesional

"Con esta oficina usted no sólo tiene una abogada que se preocupa por usted sino que lo defiende como si fuera un miembro de su familia. ¡La seriedad de sus consejos me ha cambiado la vida para mejor!"
MS
Maria Soto
Cliente Satisfecha
"Muy buena comunicación y buen equipo de trabajo. La abogada Leslie y su equipo siempre están al pendiente de los casos y la documentación que hay que presentar."
JT
Jose Alexander Torres
Cliente

¿Listo para Comenzar Su Camino de Inmigración?

Cada caso de inmigración es único, pero nuestro enfoque sigue siendo el mismo: servicio dedicado y personalizado enfocado en su éxito. Contáctenos hoy para una consulta y discutir cómo podemos ayudarle a lograr sus objetivos de inmigración.


FAQ Section - LIH Law

Frequently Asked Questions | Preguntas Frecuentes

Get answers to common immigration questions. Can't find what you're looking for? Contact us for a personalized consultation.

Obtenga respuestas a preguntas comunes sobre inmigración. ¿No encuentra lo que busca? Contáctenos para una consulta personalizada.

Family Immigration | Inmigración Familiar

Questions about bringing family members to the U.S. | Preguntas sobre traer familiares a los EE.UU.

Can I help my undocumented spouse get a green card?
¿Puedo ayudar a mi cónyuge indocumentado a obtener una tarjeta verde? +
English: In many cases, yes, but the process depends on their specific immigration history. If your spouse entered the U.S. legally but overstayed their visa, they may be eligible to apply for a green card from within the U.S. through "adjustment of status." However, if they entered without inspection, they may need to complete the process from outside the U.S., which can be complex and requires careful legal guidance.

Español: En muchos casos, sí, pero el proceso depende de su historial migratorio específico. Si su cónyuge ingresó legalmente a los EE.UU. pero se quedó más tiempo del permitido en su visa, pueden ser elegibles para solicitar una tarjeta verde desde dentro de los EE.UU. a través del "ajuste de estatus." Sin embargo, si ingresaron sin inspección, pueden necesitar completar el proceso desde fuera de los EE.UU., lo cual puede ser complejo y requiere orientación legal cuidadosa.
What family relationships qualify for visas?
¿Qué relaciones familiares califican para visas? +
English: Immediate Relatives (no waiting period):
  • Spouses of U.S. citizens
  • Unmarried children under 21 of U.S. citizens
  • Parents of U.S. citizens (if citizen is over 21)
Other Family Members (with waiting periods):
  • Unmarried adult children (21+) of U.S. citizens
  • Spouses and children of green card holders
  • Married children of U.S. citizens
  • Siblings of U.S. citizens (if citizen is 21+)

Español: Familiares Inmediatos (sin período de espera):
  • Cónyuges de ciudadanos estadounidenses
  • Hijos solteros menores de 21 años de ciudadanos estadounidenses
  • Padres de ciudadanos estadounidenses (si el ciudadano es mayor de 21)
Otros Familiares (con períodos de espera):
  • Hijos adultos solteros (21+) de ciudadanos estadounidenses
  • Cónyuges e hijos de portadores de tarjeta verde
  • Hijos casados de ciudadanos estadounidenses
  • Hermanos de ciudadanos estadounidenses (si el ciudadano es mayor de 21)
What are the financial requirements for sponsoring family?
¿Cuáles son los requisitos financieros para patrocinar familia? +
English: To sponsor a family member, you must demonstrate financial ability to support them by filing Form I-864 (Affidavit of Support), showing income at least 125% of the Federal Poverty Guidelines for your household size, and providing tax returns, employment letters, and bank statements. If your income is insufficient, you can use assets or add a joint sponsor.

Español: Para patrocinar a un familiar, debe demostrar capacidad financiera para mantenerlos presentando el Formulario I-864 (Declaración Jurada de Apoyo), mostrando ingresos de al menos 125% de las Pautas Federales de Pobreza para el tamaño de su hogar, y proporcionando declaraciones de impuestos, cartas de empleo y estados bancarios. Si sus ingresos son insuficientes, puede usar activos o agregar un co-patrocinador.

Fiancé Visas (K-1) | Visas de Prometido (K-1)

Bringing your fiancé(e) to the U.S. to marry | Traer a su prometido(a) a los EE.UU. para casarse

Can I bring my fiancé(e) to the United States?
¿Puedo traer a mi prometido(a) a los Estados Unidos? +
English: Yes, through a K-1 fiancé visa. You must be a U.S. citizen, marry within 90 days of their arrival, prove you have a genuine relationship, meet financial support requirements, and your fiancé(e) must be outside the U.S. when you apply. You'll need evidence like photos, correspondence, and travel records.

Español: Sí, a través de una visa K-1 de prometido. Debe ser ciudadano estadounidense, casarse dentro de 90 días de su llegada, probar que tienen una relación genuina, cumplir con los requisitos de apoyo financiero, y su prometido(a) debe estar fuera de los EE.UU. cuando solicite. Necesitará evidencia como fotos, correspondencia y registros de viaje.
How long does the K-1 process take?
¿Cuánto tiempo toma el proceso K-1? +
English: The K-1 visa process typically takes 8-12 months from filing to approval. After approval, your fiancé(e) must enter the U.S. and you must marry within 90 days.

Español: El proceso de visa K-1 típicamente toma de 8-12 meses desde la presentación hasta la aprobación. Después de la aprobación, su prometido(a) debe ingresar a los EE.UU. y deben casarse dentro de 90 días.
What happens after we marry on a K-1 visa?
¿Qué pasa después de casarnos con una visa K-1? +
English: After marriage, your spouse must apply for adjustment of status to become a permanent resident. They cannot leave the U.S. without advance parole during this process, which typically takes 8-12 months.

Español: Después del matrimonio, su cónyuge debe solicitar el ajuste de estatus para convertirse en residente permanente. No pueden salir de los EE.UU. sin permiso anticipado durante este proceso, que típicamente toma de 8-12 meses.

Green Cards & Permanent Residence | Tarjetas Verdes y Residencia Permanente

Path to permanent residence in the U.S. | Camino a la residencia permanente en los EE.UU.

How long does it take to get a green card?
¿Cuánto tiempo toma obtener una tarjeta verde? +
English: Processing times vary significantly: Immediate relatives of U.S. citizens typically wait 8-24 months, while other family categories can take 1-20+ years depending on the preference category and country of birth.

Español: Los tiempos de procesamiento varían significativamente: Los familiares inmediatos de ciudadanos estadounidenses típicamente esperan 8-24 meses, mientras que otras categorías familiares pueden tomar de 1-20+ años dependiendo de la categoría de preferencia y país de nacimiento.
Can I travel while my green card application is pending?
¿Puedo viajar mientras mi solicitud de tarjeta verde está pendiente? +
English: If you're adjusting status within the U.S., you need advance parole (travel document) to leave and return. Traveling without advance parole can abandon your application. We strongly recommend consulting with an attorney before any international travel.

Español: Si está ajustando estatus dentro de los EE.UU., necesita permiso anticipado (documento de viaje) para salir y regresar. Viajar sin permiso anticipado puede abandonar su solicitud. Recomendamos encarecidamente consultar con un abogado antes de cualquier viaje internacional.

Asylum & Protection | Asilo y Protección

Protection from persecution and harm | Protección contra persecución y daño

How long do I have to file for asylum?
¿Cuánto tiempo tengo para solicitar asilo? +
English: Generally, you must file for asylum within one year of your arrival in the U.S. However, there are exceptions for extraordinary circumstances or changed country conditions.

Español: Generalmente, debe solicitar asilo dentro de un año de su llegada a los EE.UU. Sin embargo, hay excepciones por circunstancias extraordinarias o condiciones cambiantes del país.
What's the difference between asylum and withholding of removal?
¿Cuál es la diferencia entre asilo y suspensión de remoción? +
English: Both protect people from persecution, but asylum offers more benefits. Asylum can lead to permanent residence and eventual citizenship, while withholding of removal prevents deportation but doesn't provide a path to permanent status.

Español: Ambos protegen a las personas de la persecución, pero el asilo ofrece más beneficios. El asilo puede llevar a la residencia permanente y eventual ciudadanía, mientras que la suspensión de remoción previene la deportación pero no proporciona un camino al estatus permanente.

Victims of Crime | Víctimas de Crimen

U visas and VAWA protection | Visas U y protección VAWA

What is a U visa?
¿Qué es una visa U? +
English: U visas are for victims of certain crimes who have been helpful to law enforcement. Qualifying crimes include domestic violence, sexual assault, and trafficking. U visa holders can eventually apply for permanent residence.

Español: Las visas U son para víctimas de ciertos crímenes que han sido útiles a las autoridades. Los crímenes que califican incluyen violencia doméstica, asalto sexual y tráfico humano. Los portadores de visa U eventualmente pueden solicitar residencia permanente.
What is VAWA relief?
¿Qué es el alivio VAWA? +
English: VAWA allows certain abused spouses, children, and parents of U.S. citizens or permanent residents to self-petition for immigration status without their abuser's knowledge or participation. Despite the name, VAWA protections apply to all genders.

Español: VAWA permite a ciertos cónyuges, hijos y padres abusados de ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes auto-peticionarse para estatus migratorio sin el conocimiento o participación de su abusador. A pesar del nombre, las protecciones VAWA aplican a todos los géneros.

Consular Processing | Procesamiento Consular

Obtaining visas at U.S. consulates abroad | Obtener visas en consulados estadounidenses en el extranjero

What is consular processing?
¿Qué es el procesamiento consular? +
English: Consular processing is obtaining an immigrant visa at a U.S. consulate abroad. This is required when the beneficiary is outside the U.S. or cannot adjust status within the U.S.

Español: El procesamiento consular es obtener una visa de inmigrante en un consulado estadounidense en el extranjero. Esto es requerido cuando el beneficiario está fuera de los EE.UU. o no puede ajustar estatus dentro de los EE.UU.
How long does consular processing take?
¿Cuánto tiempo toma el procesamiento consular? +
English: After USCIS approves the petition, consular processing typically takes 2 months to 2+ years, depending on the embassy and case complexity.

Español: Después de que USCIS apruebe la petición, el procesamiento consular típicamente toma de 2 meses a 2+ años, dependiendo de la embajada y la complejidad del caso.

Legal Services & Costs | Servicios Legales y Costos

Information about working with L.I.H. Law | Información sobre trabajar con L.I.H. Law

How much do immigration services cost?
¿Cuánto cuestan los servicios de inmigración? +
English: Costs vary based on case complexity and type. We provide transparent pricing during your consultation, including government filing fees and attorney fees.

Español: Los costos varían según la complejidad y el tipo de caso. Proporcionamos precios transparentes durante su consulta, incluyendo las tarifas de presentación del gobierno y los honorarios del abogado.
What should I bring to my consultation?
¿Qué debo traer a mi consulta? +
English: Please bring valid identification, immigration documents (visas, green cards, etc.), marriage/birth certificates, criminal records (if any), correspondence from immigration authorities, and employment authorization documents.

Español: Por favor traiga identificación válida, documentos de inmigración (visas, tarjetas verdes, etc.), certificados de matrimonio/nacimiento, antecedentes penales (si los hay), correspondencia de autoridades migratorias y documentos de autorización de empleo.
Do you handle cases outside of Washington State?
¿Manejan casos fuera del estado de Washington? +
English: While our office is in Seattle, we can represent clients in immigration matters nationwide, as immigration law is federal. We handle cases before USCIS, immigration courts, and consulates worldwide.

Español: Aunque nuestra oficina está en Seattle, podemos representar clientes en asuntos de inmigración a nivel nacional, ya que la ley de inmigración es federal. Manejamos casos ante USCIS, cortes de inmigración y consulados en todo el mundo.
How long will my case take?
¿Cuánto tiempo tomará mi caso? +
English: Processing times vary significantly based on case type, USCIS service center, and current workloads. We provide estimated timelines during consultation and keep you updated throughout the process.

Español: Los tiempos de procesamiento varían significativamente según el tipo de caso, el centro de servicio de USCIS y las cargas de trabajo actuales. Proporcionamos plazos estimados durante la consulta y lo mantenemos actualizado durante todo el proceso.
What languages do you speak?
¿Qué idiomas hablan? +
English: Our entire staff is fluent in Spanish and English. We serve clients from diverse backgrounds and can arrange interpretation services for other languages when needed.

Español: Todo nuestro personal es fluente en español e inglés. Servimos a clientes de diversos orígenes y podemos organizar servicios de interpretación para otros idiomas cuando sea necesario.

Ready to Discuss Your Immigration Case? | ¿Listo para Discutir su Caso de Inmigración?

Every case is unique. Get personalized legal advice for your specific situation.

Cada caso es único. Obtenga asesoría legal personalizada para su situación específica.

Call (206) 838-7628

Guías Legales de Inmigración